Próba terenowa: Moduły FW

Praktyczne porównanie modułów Mono, Poly, PERC i Dual PV.

Całkowity uzysk energii słonecznej: --
S
Całkowity uzysk energii słonecznej: --
S
Całkowity uzysk energii słonecznej: --
S
Całkowity uzysk energii słonecznej: --
S
Całkowity uzysk energii słonecznej: --
E
Całkowity uzysk energii słonecznej: --
W
Rumunia
--
--
Data instalacji: 09-03-2020
--
--
--
--
--
--
--
Nasłonecznienie

* This is a field test and the results are specific for this installation on this location please research which is the best solution for your own situation as the results can be different based on environmental influences.

Total solar yield as of 27/03/2023 when the results were reset:
Mono: 9158 kWh
Split-cell: 9511 kWh
Poly: 9113 kWh
Perc: 9471 kWh
Perc-east: 1970 kWh
Perc-west: 1730 kWh

Mała łódź

Rozkosz żeglowania

Wyładunek łodzi i przyczepy i postawienie jej na wodzie to czysta magia. Nieważne, czy wybierasz się na ryby, poćwiczyć wakeboarding, czy też planujesz odwiedzić kilka wysp, żeglowanie oznacza wolność. Pragniesz doświadczać tego samego uczucia, gdy chodzi o zasilanie. Wolność doładowania telefonu czy słuchania ulubionej muzyki w dowolnym miejscu. Inteligentne systemy zasilania firmy Victron zapewniają taka swobodę na każdej małej łodzi.

Plan Optymalnej Energii

Wyobraź sobie, że zapraszasz kolegę na weekendowy wypad na ryby. Zewnętrzny silnik zabiera waszą łódkę na środek jeziora. Połów będzie waszą kolacją przed rozbiciem namiotu na pobliskiej wysepce.

Rozważmy plan Optymalnej Energii, który zapewni Ci komfort podczas takiej wyprawy.

Produkcja na własny użytek

Ile potrzebujesz?

Nawet niewielka łódź zależna jest od urządzeń elektrycznych. Cały osprzęt elektryczny wymaga zasilania prądem stałym, lecz potrzebne jest jeszcze gniazdo z prądem zmiennym do ładowania komórki czy laptopa. Wszystkie elektryczne urządzenia zużywają określoną ilość watów, których zsumowanie to tylko połowa rozwiązania. Czas ma równie istotne znaczenie. Łódź może mieć oświetlenie o łącznej mocy 100 watów, lecz światła włączone są tylko przez określony czas. Mała lodówka potrzebuje 50 watów, lecz włączona jest przez całą dobę.

Dla ilustracji przedstawiamy w skrócie 2 przykłady instalacji w oparciu o „normalną” i „intensywną” eksploatację.

0,6 - 1,2 kWh / dziennie

„normalny” i „intensywny” profil zużycia energii. Dowiedz się więcej

Dowiedz się więcej

Przykład 1

Oświetlenie może zużywać 100 W na godzinę, lecz włączone jest tylko przez 4 godzinny dziennie.
100 W x 4 godz. = 0,4 kWh / dziennie

Przykład 2

Lodówka zużywa 50 W na godzinę, lecz włączona jest z przez cały dzień (faktycznie chłodzenie trwa przez ½ dnia)
50 W x 24 godz./2 = 0,6 kWh / dziennie

Magazynowanie i przetwarzanie energii

Ile energii należy zmagazynować?

Nie chcesz, by silnik pracował cały czas. Wypłoszy przecież wszystkie ryby. Rozwiązaniem jest zmagazynowanie energii w akumulatorze (bytowym), którą inwertor przekształci w prąd o napięciu 230 V. Akumulator można ładować z zewnętrznego źródła zasilania lub alternatora podczas wyprawy. Jeśli planujesz kilkudniowe wyprawy, akumulator powinien mieć wystarczającą pojemność, by zapewnić zasilanie przez 48 godzin.

x 2

Pojemność magazynowa akumulatora litowego powinna wynosić dwukrotność dziennego zużycia energii.

x 4

Z uwagi na ±50 % mniejszą obciążalność udarową, pojemność magazynowa akumulatora ołowiowo-kwasowego powinna być czterokrotnie większa od dobowego zużycia energii.

Przetwarzanie

Moc inwertora należy zaplanować tak, by nieprzerwanie dostarczał energii na średnim poziomie, oraz poradził sobie z oczekiwanym skokowym poborem mocy, z czym nasze inwertory radzą sobie doskonale (przeciętnie 2 x swojego prądu ciągłego).

Generowanie energii

Skąd pochodzi energia?

Do wyboru jest kilka możliwości wytworzenia energii potrzebnej na całą wyprawę. Przede wszystkim, można skorzystać z portowego źródła zasilania. Lub - jeśli zabierasz łódź do domu na przyczepie - akumulator możesz podłączyć do gniazda w garażu. Na wodzie możesz korzystać z alternatora silnika łodzi.

Źródła zasilania

Ładowarka akumulatorowa
10A - 30A
Alternator
35A - 70A

Profil mocy

Normalne i intensywne profile zasilania w kWh, w oparciu o dzienne zużycie energii, które należy zrównoważyć ilością wytwarzanej energii.

Baterie akumulatorowe w Ah, podwójna pojemność przy korzystaniu z akumulatorów kwasowo-ołowiowych.

Wygląda na to, że Twoja przeglądarka nie obsługuje najnowszych technologii i przez to nie wyświetla prawidłowo tej sekcji. Rozważ użycie nowszej przeglądarki.

Schemat instalacji

dla instalacji z akumulatorami litowymi i kwasowo-ołowiowymi

W jaki sposób względy projektowe przekładają się na solidny system?

Akumulator bytowy
Ładowanie

AC devices

Devices you bring on board usually need an AC outlet. Think of:

  • Phone charger
  • Laptop
  • Drone batteries

Battery charger

As the name suggests: the battery charger recharges the boat’s battery when plugged into shore power. At the same time the Victron battery chargers will also power the boat’s electrics.

All Victron battery chargers operate automatically. You can safely keep them connected to the battery all the time, even when the boat is not in use. Waterproof chargers are also available.

Battery Management Systems

Battery management systems take excellent care of Lithium batteries, protecting the individual cells of LiFePO4 batteries against over voltage, under voltage and over temperature and will shut down or reduce charging (VE.Bus products only) or disconnect the loads when this occurs.

Victron Energy offers several BMS options, in general the VE.Bus BMS and smallBMS signal separate devices to disconnect the charging (Inverter/Chargers, Cyrix-Li, DC-DC chargers) or disconnect the loads (BatteryProtect, Inverter/Charger), the modular Lynx distribution system features the Lynx BMS and other modules for more control over the DC busbar. For vehicles and boats all-in-one functionalities are available in the Smart BMS versions for Victron Lithium batteries, but also include current limiting to protect the alternator from overheating and BatteryProtect-like functionality to shut down the loads when pre-set critical battery conditions are met.

Victron Energy also offers full flexibility when it comes to selecting a third-party off-grid battery bank (and their BMS) of choice. A large number of well supported Lithium battery manufacturers can be easily integrated through the use of a mandatory GX-device. This flexibility enables our customers to perfectly match their off-grid needs for their unique power situation. When working with unsupported brands, a Victron Energy Battery Monitor is required to pass on accurate state of charge readings to the wider system.

Zobacz wszystkie nasze Systemy Zarządzania Akumulatorami

Monitory akumulatorowe

Monitor akumulatorowy działa jak „wskaźnik poziomu paliwa” dla akumulatora. Rejestruje ilość zużywanej i pobieranej energii. Monitor akumulatorowy oblicza stan naładowania, pozostałą pojemność i czas do wyczerpania. Napięcie akumulatora jest precyzyjnym wskazaniem jego poziomu naładowania (zwłaszcza, jeśli nie jest obciążony). Monitor akumulatorowy takie wskazania zapewnia.

Monitory akumulatorowe Victron Energy rejestrują takie dane historyczne, jak liczba cykli ładowania, najgłębsze rozładowanie, najwyższe napięcie, najniższe napięcie, itd. Monitor zaalarmuje o wystąpieniu warunków krytycznych, jak niskie napięcie lub niski poziom naładowania, a nawet może wyłączyć całe zasilanie, aby uniknąć kosztownego uszkodzenia akumulatora, lub uruchomić generator.

Victron oferuje monitory baterii z wyświetlaczem lub bez, wersje Smart umożliwiają śledzenie szczegółowych danych i dostosowywanie ustawień w naszej bezpłatnej aplikacji VictronConnect.

Większość instalacji z akumulatorami litowymi wymaga systemu zarządzania akumulatorami, który może przesyłać informacje do szerszego systemu. W tym układzie monitor akumulatorowy może się okazać zbędny. Więcej informacji podano w rozdziale System Zarządzania Akumulatorami. Zobacz nasze wszystkie monitory akumulatorowe

BatteryCombiner

The Cyrix BatteryCombiner is the only safe way to connect the house battery to the starter battery (to start your boat’s engines). With a BatteryCombiner you can charge the house battery from the alternator without running the risk of draining the starter battery (which always should be ready to go). When other sources of power are available (eg. shore/solar/generator power), the Cyrix BatteryCombiner will allow bi-directional charging from the house battery to the starter battery.

When the Voltages of the starter and house batteries are the same, use a Cyrix: its current rating should be equal or bigger than the current rating of the alternator. If the house battery is Lithium and the alternators Amperage is smaller than the house battery, or when the Voltages of the starter and house battery are different: use a Orion or Buck-Boost.

BatteryProtect

Ochronnik akumulatorów BatteryProtect odłącza akumulator od mniej ważnych odbiorników przed jego rozładowaniem do wcześniej określonego poziomu (pełne rozładowanie mogłoby spowodować uszkodzenie akumulatora) lub zanim moc akumulatora spadnie poniżej poziomu umożliwiającego rozruch silnika.

BatteryProtect firmy Victron Energy to coś więcej. Dzięki wbudowanym opóźniaczom wyłączania kluczowa elektronika nie przypadkowo odłączona, np. gdy uruchomienie silnika spowoduje krótki spadek napięcia. Po naładowaniu akumulatora do wystarczającego poziomu urządzenie ponownie doprowadzi prąd do wszystkich odbiorników.
BatteryProtect posiada zdalny wyłącznik, dzięki czemu można go włączać/wyłączać za pomocą BMS lub przełącznika. Wersja smart jest programowana za pomocą aplikacji VictronConnect.

Zobacz naszą ofertę modeli BatteryProtect

BMS 12/200

The BMS 12/200 is a dedicated battery management system (BMS) that protects Victron Smart 12,8V LFP batteries against deep discharges, overcharging and high temperatures with up to 200 Amps maximum DC current. When critical values are exceeded, the BMS acts immediately: loads are disconnected physically in case of a deep discharge and charging is stopped when there is a risk of overcharging. High temperatures trigger an immediate end to both charging and discharging.

This is the only BMS that can be directly connected to an alternator, protecting them from overload/overheating. This works with a combination of an AB fuse (rated in accordance with the expected max load current of the alternator) and an internal programmable input (which limits the input current electronically to 80% of the AB fuse).

Please check your manufacturer for the maximum charging current of your alternator and size AB fuses of the BMS 12/200 accordingly, see manual.

When different Lithium batteries & higher voltages are used, other solutions are needed, such as the VE.bus BMS and Lynx-Ion.

See our bigger boat types to see a bigger Lithium system and BMS See more info on alternator charging Lithium (and not blow them up)

Boat engines

Small motor boats rely on their engine to get the job done. Their engine comes with an alternator to charge the engine batteries, drive fuel pumps, etc.

Once the starter batteries are recharged, the engines can also recharge the house battery and power the boats electronics. When the engine is used the majority of the day, there will always be enough energy generation to compensate the daily consumption. However, when the boat isn’t used over time, batteries might run dead eventually. Our battery chargers take excellent care of your batteries when in the harbour or garage.

Boat Electronics

A small boat will have several electronic devices; they all run of the house battery. Think of:

  • Boat control panel
  • Log/depth sounder
  • Chart-plotter or GPS
  • VHF Radio
  • Navigation lights
  • Pump – Bilge, deck wash
  • Fridge
  • Interior lighting
  • Music player
  • Bait Tank – Recirculating
  • Electric Fishing Reels/winches

Ładowarki

Battery chargers recharge batteries (DC) when plugged into shore power (AC).
At the same time the Victron Energy battery chargers can also power devices directly.

All Victron Energy battery chargers are developed for professional duty. Our advanced multi step charging algorithms get the best out of your battery, giving the battery the power it needs, maintaining its health, ensuring better performance... and a longer life.

Smart models work with VictronConnect, so you can check the status and configure all settings of your battery charger remotely via Bluetooth. Chargers with different waterproof ratings (IP rating) are also available. Our wide range of models makes it easy to select the right charger, saving you the cost of having to buy a larger one.

Zobacz wszystkie nasze ładowarki

House battery

The house battery supplies power to your boat’s electrical system. Choose a battery with a generous capacity as there might be long intervals between re-charges. Sometimes the starter battery doubles up as the house battery. If you opt for this set-up, make sure the battery is well protected against discharge. It will be hard to start the boat when the battery is flat.

For a house battery you can choose from two types: lead-acid and lithium. There are various reasons to favour one over the other. Here are a few common ones:

  • Choose Lead-Acid when:
  • Use occasionally
  • Lower purchase cost
  • Weight and space are not an issue
  • Normal charging
  • Choose Lithium when:
  • Use daily
  • Lower cost per cycle
  • Weight and space considerations
  • Fast charging

House battery

The house battery supplies power to your boat’s electrical system. Choose a battery with a generous capacity as there might be long intervals between re-charges. Sometimes the starter battery doubles up as the house battery. If you opt for this set-up, make sure the battery is well protected against discharge. It will be hard to start the boat when the battery is flat.

For a house battery you can choose from two types: lead-acid and lithium. There are various reasons to favour one over the other. Here are a few common ones:

  • Choose Lead-Acid when:
  • Use occasionally
  • Lower purchase cost
  • Weight and space are not an issue
  • Normal charging
  • Choose Lithium when:
  • Use daily
  • Lower cost per cycle
  • Weight and space considerations
  • Fast charging

Inverter

An inverter creates AC power from a DC source. It lets you use devices on board that need a regular AC outlet.

The inverter needs to be big enough to handle the maximum AC load you want to bring on board. If the load exceeds 375 VA, you might consider a combined inverter/charger instead. Models start at 500 VA.

Starter Battery

The starter battery is needed to start your boat’s engine. These batteries are different from house batteries and engineered to deal with a large discharge current. The starter battery should always be ready to go. It’s best to isolate the starter battery from all other electrical circuits on board, so it cannot be accidentally drained of power, with a BatteryCombiner.

Shore Power

Either in the marina or back home you’ll hook the boats charger up to shore power to recharge the battery. Shore power can also be used for maintenance and to run large AC loads.

VictronConnect

All Victron products on your boat can be monitored and controlled from the palm of your hand. Just connect the VictronConnect App via Bluetooth and you’ll have direct access to indicators like battery voltage and current. You can also turn devices on or off, as well as change their settings.

See what the VictronConnect app can do
Przykłady instalacji

Ilość zużywanej energii jest różna na poszczególnych łodziach, nawet na niewielkich, zależnie od potrzeb ich właścicieli. Oto dwa przykłady - z normalnym i intensywnym dziennym zużyciem energii - Planu Optymalnej Energii dla małej łodzi.

Prosimy zwrócić uwagę, że podczas planowania i montażu optymalnego rozwiązania należy wziąć pod uwagę większą ilość czynników: Twój Profesjonalista Victron z przyjemnością w tym pomoże.

Rozważ użycie nowszej przeglądarki, by móc poprawnie wyświetlić tę szczegółową tabelę i całą sekcję.

Normalne
Większe
Otwarta łódź motorowa, łódź wędkarska, łódź wakeboardowa ±19-26 stóp.
Taka sama łódź, lecz użytkowana bardziej intensywnie: dłuższe okresy na wodzie, większy komfort dla osób na pokładzie.
Produkcja na własny użytek
Dzienne zużycie energii
0,6 kWh
1,2 kWh
Moc szczytowa
400 W
900 W
Magazynowanie i przetwarzanie energii
Victron Phoenix
12/250
12/500
Smart BatteryProtect
65 A
zastąpiony przez Smart BMS 12/200 w przypadku akumulatora Victron Smart Lithium 12,8 V
100 A
zastąpiony przez Smart BMS 12/200 w przypadku akumulatora Victron Smart Lithium 12,8 V
Akumulator bytowy
110 Ah 12 V AGM
lub akumulator litowy 60 Ah 12,8 V
220 Ah 12 V AGM
lub 100 Ah - akumulator litowy 150 Ah 12,8 V
BatteryCombiner
Cyrix 120 A
lub Smart BMS 12/200 w przypadku akumulatora Victron Smart Lithium 12,8 V
Cyrix 120 A
lub Smart BMS 12/200 w przypadku akumulatora Victron Smart Lithium 12,8 V
Generowanie energii
Alternator
35 A - 70 A
35 A - 70 A
Moc znamionowa zasilania zewnętrznego 230V
16 A
16 A
Ładowarka akumulatorowa (z brzegu)
Ładowarka Blue Smart 12 V, 10 A do 15 A
Ładowarka Blue Smart 12 V, 20A do 30A
Wyposażenie dodatkowe
Dostępne wyposażenie dodatkowe
Monitor akumulatorowy BMV-712 Smart
Monitor akumulatorowy BMV-712 Smart
Pokaż pełną listę

Wygląda na to, że Twoja przeglądarka nie obsługuje najnowszych technologii i przez to nie wyświetla prawidłowo tej sekcji. Rozważ użycie nowszej przeglądarki.

Poznaj krainę energii portowej

Znajdź lokalnego przedstawiciela handlowego

Profesjonaliści Victron, działający w ramach naszej globalnej sieci lokalnych ekspertów, z chęcią pomogą w zbudowaniu systemu optymalnego dla Twoich wymagań i planów.

Polegaj na naszym ogólnoświatowym serwisie

Zasadniczą sprawą dla nas wszystkich w firmie Victron jest to, by klientów obsługiwać i służyć im pomocą szybko i w kompetentny sposób. Dlatego Profesjonaliści Victron w naszej globalnej sieci znani są z najwyższego poziomu wiedzy oraz poświęcenia, by napraw dokonywać w możliwie najkrótszym czasie.

Możesz zatem rozpocząć lub kontynuować swoją podróż, bez względu na port docelowy.